RSS

改變生命的旅程

到一個陌生的國度,重新認識最純粹的自己,發揮自己的影響力,讓世界因我而美好。

[文藻分會] -俄羅斯-文藻外語學院 陳姿吟



一直到後來,我才真正明白自己總是毫不猶豫回答「I like it」的原因……




俄羅斯是個謎樣的國家,網路搜尋不到充足的資訊,多的是標記「語言不通」、「恐怖攻擊頻繁」的訊息。

起初,它並不是我選擇作為研習的國家,加上安全考量,讓我一度面臨抉擇的困境……

最後,因為另一位研習生同行,我便帶著23KG的行李、一些盤纏以及一顆愉悅的心,飛向和台灣有四個小時時差的俄羅斯。




看的窗外不斷拂過的景色,很難相信自己已身在俄羅斯;前往小鎮—伊熱夫斯克(Izhevsk)的長途火車一路顛簸,附和著我充滿期待又忐忑的心情。

由台灣抵達目的地的城鎮,已是兩天半後,下了火車,迎接我的一個個熱情的擁抱洗刷了我混沌的思考,看著一張張異國笑顏,我不禁也予以燦爛的笑容作為回應。

我的接待家庭(home爸、home媽)工作十分忙碌,所以大多數的時間都是由他們的女兒Liza照顧我,提供我三餐以及生活上的幫助。Liza是個十足的韓國迷,在她身上我見識到韓流的魅力不容小覷。

我永遠都無法忘懷,那段我飽受生病困擾的日子裡,Liza是如何貼心地照顧我,提供我蜂蜜潤喉;那時,她用著錯誤的文法說著一遍遍的Don’t  sick〞,語言的隔閡不是問題,我感受到的是滿滿的關心。


這一趟的志工行,我認識從哥倫比亞、迦納以及日本的志工,大家都非常的友善和熱情。

起初,因為各國英文腔調不同,會產生雞同鴨講的窘境,但在幾天的相處過後,漸漸地大家也能夠了解對方,侃侃而談。和各國不同志工工作,不僅充滿挑戰,我也能藉此了解他們更多不同的文化。



我的工作是在一個名為Santa Lingua的營隊裡擔任隊輔還有英文老師,學童的年齡從八歲至十七歲。營隊的學員,英文程度普遍差,雖然相較於其他未受太多英文教育的俄羅斯人,他們懂得算多,但仍無法無礙地與我溝通。
起初,他們總是說著我不懂的俄文,幾乎沒有任何學員勇於主動和我交談,但漸漸地,大家開始嘗試用英文和我溝通,也會主動和我打招呼!



擔任隊輔,就是要無時無刻陪伴在學員身邊,處理他們所有的大小事務;教授英文是我認為最艱難的工作,因為在台灣,我沒有過類似的經驗,我要不斷地備課,還要時常想新點子,不讓學童感到乏味,雖然工作常讓我感到疲憊,但我仍樂在其中!


在這段工作期間,最令我感動的時刻莫過於在所有同仁以及學員前介紹台灣的那晚。

還記得那天,我承受著破表的壓力;當我戰戰兢兢地撥放我所準備的投影片,心裡不斷地希望我能順利呈現出台灣美好的一面,不出差錯……

我看見台下所有人專注於影片的神情,還有他們不時發出的讚嘆聲以及不曾間斷的掌聲,那樣的感動是言語無法比擬的;從一開始多數人以為我來自「泰國」,還打趣的問我是不是變性人,到後來學員都跑來跟說他們覺得台灣真是個寶島,希望以後能到台灣玩……,就算只是多一個人瞭解台灣,對我來說都是莫大的鼓勵!



或許很多人無法理解為什麼我要專程跑到國外當志工,而不是在台灣,或者不單純只去俄羅斯旅遊……。

一直以來我都有出國歷練的憧憬,每個人都想環遊世界,但對我來說,能夠貼近當地生活,或是付出一己之力,這樣的經驗,會比純粹旅遊來的更吸引我。

向伊熱夫斯克以及所有朋友道別的那天,複雜的情緒充斥我的胸口……,是緣分吧!

我不曾想過有天我會來到俄羅斯。一萬三千多公里,四個小時的時差,我們知道未來彼此相遇的機會幾乎渺茫,但是未來又有誰能說定?



 一直到現在回國,每每看到身邊有關俄羅斯的紀念品、照片,心裡都會有股想馬上衝回俄羅斯的衝動。

還記得在俄羅斯,最常被問到的一個問題是—May, do you like Russia

其實很多發問者他們都嚮往未來能離開俄羅斯到其他國家發展,因為他們看到的是他們祖國負面的一方,所以他們總是無法理解為何我會回答「Yes

對我來說,俄羅斯總是充滿驚奇,處處林立美輪美奐的建築物,雖然生活品質不到很好,但是至少也不差……;一直到後來,我才真正明白自己總是毫不猶豫回答「I like it」的原因……

I like it because of you, my Russian friends.


俄羅斯蔚藍的天空,是我對台灣思念的慰藉。
街道上對於我密密麻麻的火星文,惶恐之餘還有那麼一點的不真實。
七彩的房屋,美觀卻又隱藏著舊式蘇聯的悲嘆。

我用AIESEC 海外成長計劃寫我的一段故事,那你呢?







  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 意見:

張貼留言